Onomastique |
L'onomastique est l'étude des noms propres de tout type, de leur origine et des processsus de dénomination. Plus spécifiquement, l'anthroponymie est la sous-branche d'étude des noms des personnes, comme la toponymie est celle des noms de lieux.
En France, le "nom de famille" est devenu officiel au XVIème siècle avec l'ordonnance de Villers-Cotterêts édictée par le roi François Ier. En rendant obligatoire la tenue des registres des baptêmes et des sépultures, elle généralise aussi le nom de famille, souvent en fixant un surnom. Celui-ci pouvait se référer au père de la personne (Martin Pierre était Martin le fils de Pierre), à sa profession ou à un sobriquet lié à une caractéristique physique, à un trait de caractère ou à une provenance géographique.
Les patronymes listés ci-dessous sont ceux de mes ancêtres, à l'exception des prénoms devenus noms de famille (l'onomastique a moins d'intérêt dans leur cas). Un bon nombre des patronymes de mes ancêtres s'avèrent être des noms régionaux ; ils sont signalés avec la mention du nombre et des départements de naissance pour la période allant de 1891 à 1915 (source INSEE).
|
Agache
sobriquet
11ème génération Δ, XVIIème siècle
Ce nom dériverait de Agasse, qui signifie pie, et était attribué à une personne bavarde.
Ardelin
?
8ème génération, XVIIIème siècle
Patronyme désormais disparu sous cet orthographe. Avec l'orthographe Ardelain, l'INSEE n'a référencé que 13 naissance depuis 1890.
Barbé
?
7ème génération, XVIIIème siècle
Barbieux
profession
7ème génération, XVIIIème siècle
Variante nordiste du barbier dans ma généalogie. Plus de 80% des naissances se situent dans le département du Nord, mais le nom commençait déjà à se répandre au XIXème siècle de la Seine-Maritime jusqu'à la Meurthe-et-Moselle.
Baudemont/Beaudemont
?
8ème génération, XVIIIème siècle
Baugue
sobriquet
8ème génération, XVIIIème siècle
Variante rare de Bauche, dans la région de l'Est et plus précisément dans les Vosges (9 naissances sur 16 entre 1891 et 1915). Le mot désigne un mortier fait de terre grasse et de paille, par extension la maison faite avec ce materiau, enfin le surnom donné à une personne habitant ce type de maison.
Beauvois
toponymique
8ème génération, XVIIIème siècle
Dérivé du latin bellum videre, c'est-à-dire belle vue
Bécherand
?
8ème génération Δ, XVIIIème siècle
Bellanger
?
8ème génération, XVIIIème siècle
Besse
toponymique
10ème génération Δ, XVIII siècle
Ce nom, très répandu en France, dérive du gaulois betu designant un lieu planté de bouleaux.
Bigot
toponymique
10ème génération Δ, XVIIIème siècle
Ce nom, très répandu en France, désigne une sorte de pioche à deux dents.
Blanchouin
?
7ème génération, XVIIIème siècle
Blandin
?
11ème génération Δ, XVIIème siècle
Blin
sobriquet
8ème génération, XVIIIème siècle
Contraction de Belin, le nom est attesté depuis le XIIIème siècle. Il dérive de bélier et désigne un homme fort.
Blondelle
sobriquet
7ème génération, XVIIIème siècle
Dérivé féminim de blond, sobriquet en référence à la couleur de cheveux d'une personne.
Bocquet
sobriquet
10ème génération Δ, XVIIème siècle
Sobriquet normand, diminutif de bouc, il évoque l'odeur forte et desagreable de cet animal ou son caractere lubrique.
Bocquillart
sobriquet
12ème génération, XVIIème siècle
Ce patronyme a désormais disparu avec cette orthographe, la dernière naissance référencée par l'INSEE datant d'avant 1915. L'orthographe Bocquillard est également très rare.
Bougy
topnymique
10ème génération Δ, XVIIIème siècle
Le nom désigne un petit village du Calvados. Le toponyme provient du nom de personne roman Boudius, suivi du suffixe -acum d'origine gauloise.
Boulanger
profession
9ème génération, XVIIIème siècle
Ce patronyme dériverait du nom d'origine germanique bolhard, issu de bol qui signifie ami, frere, et harddur qui signifie fort.
Boulet
profession
11ème génération, XVIIème siècle
Canonne
sobriquet
8ème génération Δ, XVIIIème siècle
Ce patronyme pourrait dériver de chanoine, et serait un sobriquet attribué à une personne grasse.
Capon
sobriquet
8ème génération Δ, XVIIIème siècle
Dérivé de chapon, il désigne une personne peureuse.
Cappeliez
sobriquet
8ème génération Δ, XVIIIème siècle
Carpentier
profession
10ème génération, XVIIIème siècle
Variante de charpentier.
Catillon
toponymique
11ème génération, XVIIème siècle
Variante de chatillon, petit château.
Chemin
toponymique
11ème génération, XVIIème siècle
Coulbaux
?
11ème génération Δ, XVIIème siècle
Coulombier
toponymique
8ème génération, XVIIIème siècle
Variante de colombier, et par extension le lieu où on élève des pigeons et des colombes.
Court
?
11ème génération Δ, XVIIème siècle
Courtois
sobriquet
9ème génération, XVIIIème siècle
Patronyme fixé au Moyen-Age, le terme désignait un homme de bonne éducation
De Flée
?
11ème génération, XVIIème siècle
Déharbe/Déharbes
toponymique
12ème génération, XVIIème siècle
Harbes serait un ancien lieu dans le département de l'Aisne, dont le nom n'est conservé que par une rue à Chevennes et une ferme à Housset, village mitoyen. Le patronyme désigne une personne originaire de ce lieu.
Delaplanche
?
8ème génération Δ, XVIIIème siècle
Delatre/Delattre
?
8ème génération Δ, XVIIIème siècle
Delcroix
toponymique
8ème génération, XVIIIème siècle
La référence à la croix de ce patronyme renvoie à une demeure localisée à un carrefour. Le nom est courant dans le Cambrésis, et notamment dans le faubourg Saint Druon. Mais il n'apparait dans ma généologie que sur trois générations. A la fin du XIXème siècle, deux tiers des naissances étaient encore situées dans le département du Nord.
Delense
?
8ème génération Δ, XVIIIème siècle
Avec l'orthographe Delense, ce nom a disparu depuis plus de 100 ans. L'orthographe Delanse a également disparu, la dernière naissance référencée par l'INSEE datant d'avant 1915.
Delesault
?
11ème génération Δ, XVIIème siècle
Delfaut
?
11ème génération Δ, XVIIème siècle
En occitan, le nom fait référence au mot fau qui signifie hêtre. Cette étymologie ne s'applique pas à mon ancêtre originaire du Nord. Avec le préfixe Del, comme dans Delcroix, le nom pourrait faire simplement référence à la faux, outil utilisé pour faucher le blé.
Delporte
?
11ème génération, XVIIème siècle
Demade
?
8ème génération Δ, XVIIIème siècle
Nom rare et typique du Nord
Denaison
?
7ème génération, XVIIIème siècle
Nom rare et typique du Nord
Denoyelle
toponymique
11ème génération, XVIIème siècle
Le nom fait référence au village de Noyelles, et en l'occurrence dans le cas de mes ancêtres à celui de Noyelles sur Escaut.
Deparnay
toponymique
11ème génération Δ, XVIIème siècle
Dans le cas de la généalogie, il n'est pas évident que le patronyme fasse référence au village de Parnay dans le Cher ou dans le Maine et Loire.
Dereux
toponymique
8ème génération, XVIIIème siècle
Le nom fait référence au village de Reux ou, en l'occurrence dans le cas de mes ancêtres, au village de Roeux qui se situe non loin d'Arras.
Desnos
toponymique
8ème génération, XVIIIème siècle
Avec cette orthographe, le nom est surtout présent dans la Sarthe et la Mayenne. Je ne crois pas qu'il faille y voir un surnom de filiation (François Desnos est François fils d'Enos), mais plutôt un dérivé de "Des Nos", Nos étant un lieu-dit situé dans le département de la Sarthe, ou "Des Nots", Nots étant un hameau situé dans le département de la Manche, voisin de la Mayenne d'où sont originaires mes ancëtres qui portent ce patronyme.
Destres
toponymique
11ème génération, XVIIème siècle
Le nom est surtout porté dans l'Aisne et il fait référence à un des villages appelés Estrées. Estrées dérive du latin strata et évoque la maison ou le village bâtis auprès de la route.
Devaux
toponymique
7ème génération Δ, XVIIIème siècle
Le nom dérive de vallée et s'apparente au patronyme Duval.
Doisy
toponymique
7ème génération Δ, XVIIIème siècle
Le nom fait référence au village d'Oisy, qu'on trouve dans le Nord, dans le Pas de Calais ou encore dans l'Aisne.
Dubois
toponymique
11ème génération, XVIIème siècle
Duclos
toponymique
9ème génération, XVIIIème siècle
Dupommereuil
toponymique
9ème génération, XVIIIème siècle
Duquesne
toponymique
11ème génération Δ, XVIIIème siècle
Variante de "Du chêne". A la fin du XIXème siècle, 50% des naissances se situent dans le Nord et le Pas-de-Calais.
Fanneau
?
9ème génération Δ, XVIIIème siècle
Fiatte
?
9ème génération Δ, XVIIIème siècle
Filoche
sobriquet
12ème génération, XVIIème siècle
Le nom fait référence à un tissu fait de fil de soie, et par extension a été donné comme surnom à son fabricant.
Flamant
toponymique
9ème génération Δ, XVIIIème siècle
Variante orthographique de Flamand.
Frémont
toponymique
9ème génération, XVIIIème siècle
Le nom dérive d'un nom d'origine germanique, issu de frid qui signifie paix et de mund qui signifie protection.
Gambier
sobriquet
11ème génération Δ, XVIIème siècle
Variante nordiste de jambière, partie d'armure qui couvrait la jambe, et par extension nom attribué à son fabricant de jambieres ou au porteur d'armure
Gandon/Gandoin
patronymique
11ème génération Δ, XVIIème siècle
Gandon et Gandoin dérivent de noms germaniques, issus de wandan qui signifie tourner, et pour Gandoin, issu de win qui signifie ami.
Gappe
sobriquet
10ème génération Δ, XVIIème siècle
Le nom proviendrait du mot picard gape qui signifie affaibli ou indolent.
Gelay
?
11ème génération Δ, XVIIème siècle
Le rapprochement avec gel ou gelé pourrait être une étymologie du nom.
Ghienne
?
7ème génération, XVIIIème siècle
Giron
?
8ème génération Δ, XVIIIème siècle
Plusieurs étymologies sont possibles : variante de Geron nom d'origine germanique, issu de ger qui signifie lance ; variante de gêro, mot francique désignant un vêtement taillé en pointe...
Variante de Godard nom d'origine germanique, issu de god qui signifie dieu et de hard qui signifie fort
Grandière
?
12ème génération Δ, XVIIème siècle
Grenier
sobriquet
7ème génération Δ, XIXème siècle
Halley
sobriquet
8ème génération, XVIIIème siècle
Variante de Hallet, en référence à halle, salle couverte ou bâtiment où se tient un marché
Hannoteau
?
12ème génération, XVIIème siècle
Hardy
sobriquet
12ème génération Δ, XVIIème siècle
Le nom très répandu provient du francique hardjan et a été attribué à une personne téméraire.
Harot
sobriquet
12ème génération Δ, XVIIème siècle
Le nom rare dérive de haro, cri d'appel ou de détresse.
Hégo
?
7ème génération Δ, XIXème siècle
Herboux
?
8ème génération, XVIIIème siècle
Hombert
patronymique
7ème génération, XVIIIème siècle
Variante de Humbert, ayant pour origine le nom germanique humberht, composé de hunn qui signifie force et de berht qui signifie célèbre, brillant.
Huette
patronymique
12ème génération, XVIIème siècle
Diminutif féminin de Hue, nom d'origine germanique issu de hug qui signifie intelligence.