Menu

 

Onomastique

 

L'onomastique est l'étude des noms propres de tout type, de leur origine et des processsus de dénomination. Plus spécifiquement, l'anthroponymie est la sous-branche d'étude des noms des personnes, comme la toponymie est celle des noms de lieux.

 

En France, le "nom de famille" est devenu officiel au XVIème siècle avec l'ordonnance de Villers-Cotterêts édictée par le roi François Ier. En rendant obligatoire la tenue des registres des baptêmes et des sépultures, elle généralise aussi le nom de famille, souvent en fixant un surnom. Celui-ci pouvait se référer au père de la personne (Martin Pierre était Martin le fils de Pierre), à sa profession ou à un sobriquet lié à une caractéristique physique, à un trait de caractère ou à une provenance géographique.

 

Les patronymes listés ci-dessous sont ceux de mes ancêtres, à l'exception des prénoms devenus noms de famille (l'onomastique a moins d'intérêt dans leur cas). Un bon nombre des patronymes de mes ancêtres s'avèrent être des noms régionaux ; ils sont signalés avec la mention du nombre et des départements de naissance pour la période allant de 1891 à 1915 (source INSEE).

 

 

Recherche par initiale :

A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   M   N   P   R   S   T   V   X

 

Nom

Type

Première apparition

 

Agache

sobriquet

11ème génération Δ, XVIIème siècle

Ce nom dériverait de Agasse, qui signifie pie, et était attribué à une personne bavarde.

 

Ardelin

?

8ème génération, XVIIIème siècle

Patronyme désormais disparu sous cet orthographe. Avec l'orthographe Ardelain, l'INSEE n'a référencé que 13 naissance depuis 1890.

 

Barbé

?

7ème génération, XVIIIème siècle

 

Barbieux

profession

7ème génération, XVIIIème siècle

Variante nordiste du barbier dans ma généalogie. Plus de 80% des naissances se situent dans le département du Nord, mais le nom commençait déjà à se répandre au XIXème siècle de la Seine-Maritime jusqu'à la Meurthe-et-Moselle.

 

Baudemont/Beaudemont

?

8ème génération, XVIIIème siècle

 

Baugue

sobriquet

8ème génération, XVIIIème siècle

Variante rare de Bauche, dans la région de l'Est et plus précisément dans les Vosges (9 naissances sur 16 entre 1891 et 1915). Le mot désigne un mortier fait de terre grasse et de paille, par extension la maison faite avec ce materiau, enfin le surnom donné à une personne habitant ce type de maison.

 

Beauvois

toponymique

8ème génération, XVIIIème siècle

Dérivé du latin bellum videre, c'est-à-dire belle vue

 

Bécherand

?

8ème génération Δ, XVIIIème siècle

 

Bellanger

?

8ème génération, XVIIIème siècle

 

Besse

toponymique

10ème génération Δ, XVIII siècle

Ce nom, très répandu en France, dérive du gaulois betu designant un lieu planté de bouleaux.

 

Bigot

toponymique

10ème génération Δ, XVIIIème siècle

Ce nom, très répandu en France, désigne une sorte de pioche à deux dents.

 

Blanchouin

?

7ème génération, XVIIIème siècle

 

Blandin

?

11ème génération Δ, XVIIème siècle

 

Blin

sobriquet

8ème génération, XVIIIème siècle

Contraction de Belin, le nom est attesté depuis le XIIIème siècle. Il dérive de bélier et désigne un homme fort.

 

Blondelle

sobriquet

7ème génération, XVIIIème siècle

Dérivé féminim de blond, sobriquet en référence à la couleur de cheveux d'une personne.

 

Bocquet

sobriquet

10ème génération Δ, XVIIème siècle

Sobriquet normand, diminutif de bouc, il évoque l'odeur forte et desagreable de cet animal ou son caractere lubrique.

 

Bocquillart

sobriquet

12ème génération, XVIIème siècle

Ce patronyme a désormais disparu avec cette orthographe, la dernière naissance référencée par l'INSEE datant d'avant 1915. L'orthographe Bocquillard est également très rare.

 

Bougy

topnymique

10ème génération Δ, XVIIIème siècle

Le nom désigne un petit village du Calvados. Le toponyme provient du nom de personne roman Boudius, suivi du suffixe -acum d'origine gauloise.

 

Boulanger

profession

9ème génération, XVIIIème siècle

 

Boulard

sobriquet

11ème génération, XVIIème siècle

Ce patronyme dériverait du nom d'origine germanique bolhard, issu de bol qui signifie ami, frere, et harddur qui signifie fort.

 

Boulet

profession

11ème génération, XVIIème siècle

 

Canonne

sobriquet

8ème génération Δ, XVIIIème siècle

Ce patronyme pourrait dériver de chanoine, et serait un sobriquet attribué à une personne grasse.

 

Capon

sobriquet

8ème génération Δ, XVIIIème siècle

Dérivé de chapon, il désigne une personne peureuse.

 

Cappeliez

sobriquet

8ème génération Δ, XVIIIème siècle

 

Carpentier

profession

10ème génération, XVIIIème siècle

Variante de charpentier.

 

Catillon

toponymique

11ème génération, XVIIème siècle

Variante de chatillon, petit château.

 

Chemin

toponymique

11ème génération, XVIIème siècle

 

Coulbaux

?

11ème génération Δ, XVIIème siècle

 

Coulombier

toponymique

8ème génération, XVIIIème siècle

Variante de colombier, et par extension le lieu où on élève des pigeons et des colombes.

 

Court

?

11ème génération Δ, XVIIème siècle

 

Courtois

sobriquet

9ème génération, XVIIIème siècle

Patronyme fixé au Moyen-Age, le terme désignait un homme de bonne éducation

 

De Flée

?

11ème génération, XVIIème siècle

 

Déharbe/Déharbes

toponymique

12ème génération, XVIIème siècle

Harbes serait un ancien lieu dans le département de l'Aisne, dont le nom n'est conservé que par une rue à Chevennes et une ferme à Housset, village mitoyen. Le patronyme désigne une personne originaire de ce lieu.

 

Delaplanche

?

8ème génération Δ, XVIIIème siècle

 

Delatre/Delattre

?

8ème génération Δ, XVIIIème siècle

 

Delcroix

toponymique

8ème génération, XVIIIème siècle

La référence à la croix de ce patronyme renvoie à une demeure localisée à un carrefour. Le nom est courant dans le Cambrésis, et notamment dans le faubourg Saint Druon. Mais il n'apparait dans ma généologie que sur trois générations. A la fin du XIXème siècle, deux tiers des naissances étaient encore situées dans le département du Nord.

 

Delense

?

8ème génération Δ, XVIIIème siècle

Avec l'orthographe Delense, ce nom a disparu depuis plus de 100 ans. L'orthographe Delanse a également disparu, la dernière naissance référencée par l'INSEE datant d'avant 1915.

 

Delesault

?

11ème génération Δ, XVIIème siècle

 

Delfaut

?

11ème génération Δ, XVIIème siècle

En occitan, le nom fait référence au mot fau qui signifie hêtre. Cette étymologie ne s'applique pas à mon ancêtre originaire du Nord. Avec le préfixe Del, comme dans Delcroix, le nom pourrait faire simplement référence à la faux, outil utilisé pour faucher le blé.

 

Delporte

?

11ème génération, XVIIème siècle

 

Demade

?

8ème génération Δ, XVIIIème siècle

Nom rare et typique du Nord

 

Denaison

?

7ème génération, XVIIIème siècle

Nom rare et typique du Nord

 

Denoyelle

toponymique

11ème génération, XVIIème siècle

Le nom fait référence au village de Noyelles, et en l'occurrence dans le cas de mes ancêtres à celui de Noyelles sur Escaut.

 

Deparnay

toponymique

11ème génération Δ, XVIIème siècle

Dans le cas de la généalogie, il n'est pas évident que le patronyme fasse référence au village de Parnay dans le Cher ou dans le Maine et Loire.

 

Dereux

toponymique

8ème génération, XVIIIème siècle

Le nom fait référence au village de Reux ou, en l'occurrence dans le cas de mes ancêtres, au village de Roeux qui se situe non loin d'Arras.

 

Desnos

toponymique

8ème génération, XVIIIème siècle

Avec cette orthographe, le nom est surtout présent dans la Sarthe et la Mayenne. Je ne crois pas qu'il faille y voir un surnom de filiation (François Desnos est François fils d'Enos), mais plutôt un dérivé de "Des Nos", Nos étant un lieu-dit situé dans le département de la Sarthe, ou "Des Nots", Nots étant un hameau situé dans le département de la Manche, voisin de la Mayenne d'où sont originaires mes ancëtres qui portent ce patronyme.

 

Destres

toponymique

11ème génération, XVIIème siècle

Le nom est surtout porté dans l'Aisne et il fait référence à un des villages appelés Estrées. Estrées dérive du latin strata et évoque la maison ou le village bâtis auprès de la route.

 

Devaux

toponymique

7ème génération Δ, XVIIIème siècle

Le nom dérive de vallée et s'apparente au patronyme Duval.

 

Doisy

toponymique

7ème génération Δ, XVIIIème siècle

Le nom fait référence au village d'Oisy, qu'on trouve dans le Nord, dans le Pas de Calais ou encore dans l'Aisne.

 

Dubois

toponymique

11ème génération, XVIIème siècle

 

Duclos

toponymique

9ème génération, XVIIIème siècle

 

Dupommereuil

toponymique

9ème génération, XVIIIème siècle

Le nom fait référence à un verger de pommiers.

 

Duquesne

toponymique

11ème génération Δ, XVIIIème siècle

Variante de "Du chêne". A la fin du XIXème siècle, 50% des naissances se situent dans le Nord et le Pas-de-Calais.

 

Fanneau

?

9ème génération Δ, XVIIIème siècle

 

Fiatte

?

9ème génération Δ, XVIIIème siècle

 

Filoche

sobriquet

12ème génération, XVIIème siècle

Le nom fait référence à un tissu fait de fil de soie, et par extension a été donné comme surnom à son fabricant.

 

Flamant

toponymique

9ème génération Δ, XVIIIème siècle

Variante orthographique de Flamand.

 

Frémont

toponymique

9ème génération, XVIIIème siècle

Le nom dérive d'un nom d'origine germanique, issu de frid qui signifie paix et de mund qui signifie protection.

 

Gambier

sobriquet

11ème génération Δ, XVIIème siècle

Variante nordiste de jambière, partie d'armure qui couvrait la jambe, et par extension nom attribué à son fabricant de jambieres ou au porteur d'armure

 

Gandon/Gandoin

patronymique

11ème génération Δ, XVIIème siècle

Gandon et Gandoin dérivent de noms germaniques, issus de wandan qui signifie tourner, et pour Gandoin, issu de win qui signifie ami.

 

Gappe

sobriquet

10ème génération Δ, XVIIème siècle

Le nom proviendrait du mot picard gape qui signifie affaibli ou indolent.

 

Gelay

?

11ème génération Δ, XVIIème siècle

Le rapprochement avec gel ou gelé pourrait être une étymologie du nom.

 

Ghienne

?

7ème génération, XVIIIème siècle

 

Giron

?

8ème génération Δ, XVIIIème siècle

Plusieurs étymologies sont possibles : variante de Geron nom d'origine germanique, issu de ger qui signifie lance ; variante de gêro, mot francique désignant un vêtement taillé en pointe...

 

Goudard

patronymique

8ème génération Δ, XVIIIème siècle

Variante de Godard nom d'origine germanique, issu de god qui signifie dieu et de hard qui signifie fort

 

Grandière

?

12ème génération Δ, XVIIème siècle

 

Grenier

sobriquet

7ème génération Δ, XIXème siècle

 

Halley

sobriquet

8ème génération, XVIIIème siècle

Variante de Hallet, en référence à halle, salle couverte ou bâtiment où se tient un marché

 

Hannoteau

?

12ème génération, XVIIème siècle

 

Hardy

sobriquet

12ème génération Δ, XVIIème siècle

Le nom très répandu provient du francique hardjan et a été attribué à une personne téméraire.

 

Harot

sobriquet

12ème génération Δ, XVIIème siècle

Le nom rare dérive de haro, cri d'appel ou de détresse.

 

Hedbaut/Hedbaux

patronymique

10ème génération, XVIIème siècle

 

Hégo

?

7ème génération Δ, XIXème siècle

 

Herboux

?

8ème génération, XVIIIème siècle

 

Hombert

patronymique

7ème génération, XVIIIème siècle

Variante de Humbert, ayant pour origine le nom germanique humberht, composé de hunn qui signifie force et de berht qui signifie célèbre, brillant.

 

Huette

patronymique

12ème génération, XVIIème siècle

Diminutif féminin de Hue, nom d'origine germanique issu de hug qui signifie intelligence.